κυριεύω

κυριεύω
κυριεύω (s. κύριος) fut. κυριεύσω; 1 aor. ἐκυρίευσα; pf. 1 pl. κεκυριεύκαμεν; aor. pass. subj. κυριευθῇ TestJud 21:4, ptc. κυριευθείς TestAsh 1:8 (X.+) gener. ‘to be lord/master of ’
to exercise authority or have control, rule, of persons, w. gen. of that over which rule or control is exercised (X., Mem. 2, 6, 22; Polyb. 4, 18, 2; OGI 229, 56 [III B.C.]; Gen 3:16; 37:8; En 22:14; TestJos 3:2; ApcMos 24:25; Iren. 1, 25, 3 [Harv. I 206, 11]; Jos., Bell. 1, 39; Just.) οἱ βασιλεῖς τ. ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν Lk 22:25.—Ac 19:16 v.l. θλιβέντα κυριεῦσαι αὐτοῦ gain it through suffering B 7:11. ἐντολῆς κ. master a commandment, i.e. make it one’s own Hm 5, 2, 8. κ. τῆς πίστεώς τινος lord it over someone’s faith 2 Cor 1:24.—Of God (Theod. Da 4:25, 32; 5:21; En 22:14; EpArist 45; 269 δόξης πάσης; PGM 1, 214 ὁ κυριεύων πάντων ἀγγέλων; 12, 115 ὁ κυριεύων τοῦ παντὸς κόσμου) ὁ πάντων κυριεύων Hs 9, 23, 4. ὁ τοῦ παντὸς κόσμου κυριεύων B 21:5. Of Christ νεκρῶν καὶ ζώντων κ. Ro 14:9.—Abs. (En 103:12 οἳ κυριεύουσιν; Orig., C. Cels. 8, 4, 16; τὸ κυριεύειν Did., Gen. 113, 15) B 6:18. οἱ κυριεύοντες lords 1 Ti 6:15.
be master of, dominate, of things that take control of a pers., transf. sense of 1 and likew. w. the gen. (Sextus 41; 363a; Philo, Leg. All. 3, 187 πάθος; TestSim 3:2, Iss 7:7): of the law κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου Ro 7:1 (JDerrett, Law in the NT, ’70, 461–71). Of sin 6:14. Of death vs. 9.—B. 1319. DELG s.v. κύριος. M-M. TW. Spicq.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • κυριεύω — κυριεύω, κυρίευσα και κυρίεψα βλ. πίν. 19 , βλ. πίν. 17 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • κυριεύω — κῡριεύω , κυριεύω to be lord pres subj act 1st sg κῡριεύω , κυριεύω to be lord pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύω — (AM κυριεύω) [κύριος] παίρνω κάτι στην κατοχή μου με αγώνα, γίνομαι κύριος, κατακτώ, καταλαμβάνω, καθυποτάσσω κάποιον ή κάτι (α. «ο εχθρός κυρίευσε την πόλη» β. «τούτῳ τῷ τρόπῳ τεττάρων μὲν πλοίων ἐκυρίευσαν», Πολ.) νεοελλ. (για πάθος)… …   Dictionary of Greek

  • κυριεύω — κυρίευσα και κυρίεψα, κυριεύτηκα, κυριευμένος 1. κατακτώ, πατώ, έχω στην κατοχή μου, υποτάσσω: Κυρίεψαν την πόλη ύστερα από πολιορκία ενός έτους. 2. για πάθος, καταλαμβάνω κάποιον και δεν τον αφήνω: Τον κυρίεψε το πιοτό …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • κυριεύετε — κῡριεύετε , κυριεύω to be lord pres imperat act 2nd pl κῡριεύετε , κυριεύω to be lord pres ind act 2nd pl κῡριεύετε , κυριεύω to be lord imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσει — κῡριεύσει , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg (epic) κῡριεύσει , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κῡριεύσει , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσηι — κυριεύσῃ , κυρίζω fut part act fem dat sg (epic ionic) κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj mid 2nd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κυριεύσῃ , κυριόω pres part act fem dat …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσουσι — κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd pl (epic) κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσουσιν — κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd pl (epic) κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσω — κῡριεύσω , κυριεύω to be lord aor subj act 1st sg κῡριεύσω , κυριεύω to be lord fut ind act 1st sg κῡριεύσω , κυριεύω to be lord aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσῃ — κυρίζω fut part act fem dat sg (epic ionic) κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj mid 2nd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κυριόω pres part act fem dat sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”